тел: +7 (343) 228-00-30
КонсультантПлюс в Екатеринбурге и Свердловской области
Местное время 13:03

О пособии при рождении ребенка, в случае когда ребенок имеет иностранное гражданство

Вопрос: Гражданка России, имеющая регистрацию в Екатеринбурге, состоящая в трудовых отношениях, родила ребенка в Венгрии. Отец ребенка — гражданин Венгрии. Брак между родителями ребенка не зарегистрирован. Родители с ребенком проживают в Венгрии, и у ребенка венгерское гражданство. Может ли при таких обстоятельствах сотрудница претендовать на получение единовременного пособия при рождении ребенка и ежемесячного пособия по уходу за ним до достижения возраста полутора лет?

Ответ:

Выплаты единовременного пособия при рождении ребенка и ежемесячного пособия по уходу за ребенком до полутора лет должны производиться в соответствии с российским законодательством, в частности: — с Федеральным законом от 29.12.2006 г. № 255-ФЗ; — с Федеральным законом от 19.05.1995 г. № 81-ФЗ; — с Порядком и условиями назначения и выплаты государственных пособий гражданам, имеющим детей, утвержденным приказом Минздравсоцразвития России от 23.12.2009 г. № 1012н (далее — Порядок).

Для назначения и выплаты указанных пособий не имеет значения, что родившийся ребенок является гражданином России или другой страны. Никаких ограничений на этот счет вышеназванные нормативные правовые акты не содержат. Главное, чтобы российское гражданство было у матери ребенка — работницы организации.

Поскольку мать ребенка — гражданка Российской Федерации и состоит в трудовых отношениях с российской организацией, то назначение и выплата единовременного пособия при рождении ребенка и ежемесячного пособия по уходу за ребенком до полутора лет должны производиться через бухгалтерию работодателя.

В пунктах 28 и 54 Порядка указаны документы, которые необходимы для получения названных выше пособий, которые необходимо представить по месту работы, в том числе: полную копию свидетельства о рождении — акт (и его копия), подтверждающий факт рождения и регистрации ребенка, выданный мэрией города, где ребенок родился, и удостоверенный апостилем (Венгрия — участница Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, заключенной 5 октября 1961 г. в Гааге, Нидерланды), с удостоверенным переводом на русский язык.

Если бы Венгрия не являлась участницей Конвенции, то вместо апостиля потребовался бы документ (и его копия), подтверждающий факт рождения и регистрации ребенка, выданный компетентным органом иностранного государства, переведенный на русский язык и легализованный консульским учреждением РФ за пределами России, если ребенок рожден на территории иностранного государства.

Апостиль удостоверяет подлинность документа. Подпись, печать или штамп, проставленные на апостиле, заверения не требуют (ст.ст. 3-5 Конвенции).

Если по состоянию здоровья или по другим причинам мать ребенка не может представить комплект необходимых документов лично, то они могут быть приняты от другого члена семьи при условии, что сведения о законном представителе дополнительно вписаны в эти заявления и будет представлен документ, удостоверяющий личность и родство (п. 7 Порядка).

КонсультантПлюс Сервис О компании
Информация на сайте не является публичной офертой
Разрешается любое копирование
Описание системы Обучение работе О нас
Купить систему Сопровождение системы Вакансии
Отзывы клиентов Консультации специалистов Контакты
Поиск по сайту Бюллетень пользователя Написать нам